collapse all  

Text -- Job 14:1-19 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Brevity of Life
14:1 “Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble. 14:2 He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain. 14:3 Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for judgment? 14:4 Who can make a clean thing come from an unclean? No one! 14:5 Since man’s days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it. 14:6 Look away from him and let him desist, until he fulfills his time like a hired man.
The Inevitability of Death
14:7 “But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail. 14:8 Although its roots may grow old in the ground and its stump begins to die in the soil, 14:9 at the scent of water it will flourish and put forth shoots like a new plant. 14:10 But man dies and is powerless; he expires– and where is he? 14:11 As water disappears from the sea, or a river drains away and dries up, 14:12 so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from their sleep.
The Possibility of Another Life
14:13 “O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me! 14:14 If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes. 14:15 You will call and I– I will answer you; you will long for the creature you have made.
The Present Condition
14:16 “Surely now you count my steps; then you would not mark my sin. 14:17 My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my sin. 14:18 But as a mountain falls away and crumbles, and as a rock will be removed from its place, 14:19 as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Sheol the place of the dead


Dictionary Themes and Topics: Job | Death | JOB, BOOK OF | Readings, Select | Resurrection | Dead | SHEOL | Sin | FLOWERS | Employee | Hell | Life | BRANCH ;BOUGH | Afflictions and Adversities | Depravity of Mankind | Faith | WASH; WASHING | Servant | Sleep | Wicked | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 14:1 The third expression is “consumed/full/sated – with/of – trouble/restlessness.” The latter word, רֹגֶ&...

NET Notes: Job 14:2 The verb is “and he does not stand.” Here the verb means “to stay fixed; to abide.” The shadow does not stay fixed, but contin...

NET Notes: Job 14:3 The text clearly has “me” as the accusative; but many wish to emend it to say “him” (אֹתוֹ, R...

NET Notes: Job 14:4 The point being made is that the entire human race is contaminated by sin, and therefore cannot produce something pure. In this context, since man is ...

NET Notes: Job 14:5 Job is saying that God foreordains the number of the days of man. He foreknows the number of the months. He fixes the limit of human life which cannot...

NET Notes: Job 14:6 There are two roots רָצַה (ratsah). The first is the common word, meaning “to delight in; to have pleasure in.R...

NET Notes: Job 14:7 The figure now changes to a tree for the discussion of the finality of death. At least the tree will sprout again when it is cut down. Why, Job wonder...

NET Notes: Job 14:8 Job is thinking here of a tree that dies or decays because of a drought rather than being uprooted, because the next verse will tell how it can revive...

NET Notes: Job 14:9 Heb “and will make.”

NET Notes: Job 14:10 This break to a question adds a startling touch to the whole verse. The obvious meaning is that he is gone. The LXX weakens it: “and is no more....

NET Notes: Job 14:11 The Hebrew word יָם (yam) can mean “sea” or “lake.”

NET Notes: Job 14:12 The verb is plural because the subject, אִישׁ (’ish), is viewed as a collective: “mankind.” The verb m...

NET Notes: Job 14:13 The verb זָכַר (zakhar) means more than simply “to remember.” In many cases, including this one, it means &#...

NET Notes: Job 14:14 The construction is the same as that found in the last verse: a temporal preposition עַד (’ad) followed by the infinitive cons...

NET Notes: Job 14:15 Heb “long for the work of your hands.”

NET Notes: Job 14:16 The second colon of the verse can be contrasted with the first, the first being the present reality and the second the hope looked for in the future. ...

NET Notes: Job 14:17 This verb was used in Job 13:4 for “plasterers of lies.” The idea is probably that God coats or paints over the sins so that they are forg...

NET Notes: Job 14:18 The word יִבּוֹל (yibbol) usually refers to a flower fading and so seems strange here. The LXX and the Syria...

NET Notes: Job 14:19 The meaning for Job is that death shatters all of man’s hopes for the continuation of life.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA